Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

a bed

  • 1 cubile

    bed, (marriage bed) / lair, den, nest / hive of bees / seat

    Latin-English dictionary of medieval > cubile

  • 2 cubicularius

    bed-chamber servant, chamberlain.

    Latin-English dictionary of medieval > cubicularius

  • 3 lectus

    bed, couch

    Latin-English dictionary of medieval > lectus

  • 4 cubīle

        cubīle is, n    [CVB-], a place of rest, couch, bed: suum: filiae: (Fennis) cubile humus, Ta.: patrium, O.— The marriage bed: viduum, O.: sociare cubilia cum alqo, contract marriage, O.—A nest, lair, hole, kennel; of the vulture, Iu.; of dogs, Ph.; of wild beasts, C.: (alcibus) sunt arbores pro cubilibus, Cs.; of the mole, V.; of bees, V.— Poet.: Solis, H.—Fig.: avaritiae cubilia videre, the very lair: (pecuniae), resting-place.
    * * *
    bed, couch, seat; marriage bed; lair, den, nest, pen, hive of bees; base, bed

    Latin-English dictionary > cubīle

  • 5 lectum

    1.
    lectus, a, um, Part. and P. a., from 2. lego.
    2.
    lectus, i, m. (nom. lectum, i, n., Dig. 32, 1, 52, § 9; 34, 2, 19, § 8; lectus, ūs, Plaut. Am. 1, 3, 15; al. lecti; Sen. Ep. 95, 72 Haas; Cornif. ap. Prisc. 711 P.) [Gr. lechos, alochos, lochos, lochmê; Lat. lectica; cf. Germ. Lager], a couch, bed.
    I.
    In gen.:

    meum quidem te lectum certe occupare non sinam,

    Plaut. Truc. 5, 71:

    dapsilis,

    id. ib. 1, 1, 34:

    standumst in lecto,

    id. Men. 1, 1, 26:

    lecti loris subtenti,

    Cato, R. R. 10:

    in lecto esse,

    Cic. Fam. 9, 23; id. Tusc. 5, 20, 59:

    lecto teneri,

    to be confined to one's bed, id. Verr. 2, 5, 7, § 16:

    surgere lecto,

    Prop. 2, 18 (3, 15), 31:

    descendere lecto,

    Tib. 1, 2, 19 (al. derepere):

    lectus Proculā minor,

    too short for, Juv. 3, 203:

    pedes lecti, in quo cubat Dialis, luto tenui circumlitos esse oportet,

    Gell. 10, 15, 14 sqq.— Plur.:

    lectos eburatos, auratos (advexit),

    Plaut. Stich. 2, 2, 53.—
    II.
    In partic.
    A.
    A bridal bed: lectus genialis, the nuptial-bed, which, after the marriage, was called adversus (because it stood opposite the door):

    genialis,

    Cic. Clu. 5 fin.:

    adversus,

    Prop. 4 (5), 11, 85:

    jugalis,

    Verg. A. 4, 496:

    aucupor in lecto mendaces caelibe somnos,

    Ov. H. 13, 107.—
    B.
    A couch for reclining on at meals, a dining- or eating-couch, Cic. Verr. 2, 2, 74, § 183:

    lecto recumbere,

    Hor. Ep. 1, 5, 1:

    in imo lecto residere,

    Suet. Aug. 64.—
    C.
    A couch or settee on which it was customary to read or write, a reading-couch, Sen. Ep. 72, 2.—
    D.
    A funeral bed or couch, a bier:

    flebis et arsuro positum me, Delia, lecto,

    Tib. 1, 1, 61:

    lecto funebri aptatus,

    Petr. 114:

    corpus ipsum impositum lecto erat,

    Quint. 6, 1, 31.
    3.
    lectus, ūs, m. [2. lego], a reading, Prisc. 1221 P.—
    II.
    = 2. lectus, q. v.

    Lewis & Short latin dictionary > lectum

  • 6 lectus

    1.
    lectus, a, um, Part. and P. a., from 2. lego.
    2.
    lectus, i, m. (nom. lectum, i, n., Dig. 32, 1, 52, § 9; 34, 2, 19, § 8; lectus, ūs, Plaut. Am. 1, 3, 15; al. lecti; Sen. Ep. 95, 72 Haas; Cornif. ap. Prisc. 711 P.) [Gr. lechos, alochos, lochos, lochmê; Lat. lectica; cf. Germ. Lager], a couch, bed.
    I.
    In gen.:

    meum quidem te lectum certe occupare non sinam,

    Plaut. Truc. 5, 71:

    dapsilis,

    id. ib. 1, 1, 34:

    standumst in lecto,

    id. Men. 1, 1, 26:

    lecti loris subtenti,

    Cato, R. R. 10:

    in lecto esse,

    Cic. Fam. 9, 23; id. Tusc. 5, 20, 59:

    lecto teneri,

    to be confined to one's bed, id. Verr. 2, 5, 7, § 16:

    surgere lecto,

    Prop. 2, 18 (3, 15), 31:

    descendere lecto,

    Tib. 1, 2, 19 (al. derepere):

    lectus Proculā minor,

    too short for, Juv. 3, 203:

    pedes lecti, in quo cubat Dialis, luto tenui circumlitos esse oportet,

    Gell. 10, 15, 14 sqq.— Plur.:

    lectos eburatos, auratos (advexit),

    Plaut. Stich. 2, 2, 53.—
    II.
    In partic.
    A.
    A bridal bed: lectus genialis, the nuptial-bed, which, after the marriage, was called adversus (because it stood opposite the door):

    genialis,

    Cic. Clu. 5 fin.:

    adversus,

    Prop. 4 (5), 11, 85:

    jugalis,

    Verg. A. 4, 496:

    aucupor in lecto mendaces caelibe somnos,

    Ov. H. 13, 107.—
    B.
    A couch for reclining on at meals, a dining- or eating-couch, Cic. Verr. 2, 2, 74, § 183:

    lecto recumbere,

    Hor. Ep. 1, 5, 1:

    in imo lecto residere,

    Suet. Aug. 64.—
    C.
    A couch or settee on which it was customary to read or write, a reading-couch, Sen. Ep. 72, 2.—
    D.
    A funeral bed or couch, a bier:

    flebis et arsuro positum me, Delia, lecto,

    Tib. 1, 1, 61:

    lecto funebri aptatus,

    Petr. 114:

    corpus ipsum impositum lecto erat,

    Quint. 6, 1, 31.
    3.
    lectus, ūs, m. [2. lego], a reading, Prisc. 1221 P.—
    II.
    = 2. lectus, q. v.

    Lewis & Short latin dictionary > lectus

  • 7 grabātus

        grabātus ī, m, κράβατοσ    [Macedonian], a low couch, camp-bed, pallet, C., Ct.
    * * *
    cot, camp bed, pallet; low couch or bed; (usu.) mean/wretched bed/couch

    Latin-English dictionary > grabātus

  • 8 lectus

        lectus ī, m    [3 LEG-], a couch, bed, lounge, sofa: in lecto quiescebat, S.: lecto teneri, be confined: e lecto surgere, T.: lectus Proculā minor, too short, Iu.: posito lecto, bier, O.— A bridal bed: genialis: iugalis, V.: Non Hymenaeus adest illi lecto, marriage, O.— A couch at meals, diningcouch: lectos sternere, T.: lecto recumbere, H.
    * * *
    I
    lecta -um, lectior -or -us, lectissimus -a -um ADJ
    chosen, picked, selected; choice, excellent; (pl. as subst = picked men)
    II
    bed, couch, lounge, sofa; bridal bed
    III
    chosen/picked/selected men (pl.)

    Latin-English dictionary > lectus

  • 9 sponda

        sponda ae, f    [SPA-], a bedstead, bed-frame, O. — A bed, couch, sofa: Aurea, V.: spondā sibi propiore recumbit, on the nearer side, O., H.
    * * *
    bedstead; frame of bed/couch; bed/couch/sofa

    Latin-English dictionary > sponda

  • 10 lectulus

    lectŭlus, i, m. dim. [id.], a cosey couch, a bed.
    I.
    In gen.:

    qui sese illa ipsa nocte me in meo lectulo interfecturos pollicerentur,

    Cic. Cat. 1, 4, 9:

    philosophi in suis lectulis plerumque moriuntur,

    id. Fin. 2, 30, 97:

    a ducenda uxore sic abhorret, ut quicquam libero lectulo neget esse jucundius,

    single, id. Att. 14, 13:

    testis mihi lectulus,

    Juv. 9, 77.—
    II.
    In partic.
    A.
    A small couch for reclining on at meals, an eatingcouch:

    statuite hic lectulos,

    Plaut. Pers. 5, 1, 6:

    lectuli Puniciani,

    Cic. Mur. 36, 75.—
    B.
    A funeral-bed, bed of state, Tac. A. 16, 11.—
    C.
    A reading-couch, lounge, settee, sofa, Plin. Ep. 5, 5, 5; Ov. Tr. 1, 1, 38.—
    D.
    A bridal-bed, Mart. 10, 38, 7;

    in full, lectulus matrimonialis,

    Quint. Decl. 1, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > lectulus

  • 11 lectulus

        lectulus ī, m dim.    [2 lectus], a small couch, bed: in suis lectulis mori: liber, single: testis mihi lectulus, Iu.— A small couch at table, eatingcouch: lectulos iube sterni nobis, T.: lectuli Punicani.— A funeral-bed, Ta.
    * * *

    Latin-English dictionary > lectulus

  • 12 strātum

        strātum ī, n    [P. n. of sterno], a covering, horse-cloth, housing, saddle: mulis strata detrahi iubet, L.: stratis insignia pictis Terga equi, O.— A bed-covering, coverlet, quilt, pillow: quies neque molli strato neque silentio accersita, L.: Strataque quae membris intepuere tuis, O.— A bed, couch: stratis Perseus exiluit, O.: Mollibus e stratis surgit, V.
    * * *
    coverlet; bed, couch; horse-blanket

    Latin-English dictionary > strātum

  • 13 torus

        torus ī, m    [STER-], a swelling, protuberance, fleshy part, muscle, brawn: o lacertorum tori!: Colla toris exstant, O.: leo Excutiens cervice toros, V.—In a wreath, a raised ornament, prominence: isque (stilus) addit aliquos, ut in coronā, toros.— A stuffed bolster, cushion, couch, sofa, bed: viridante toro consederat herbae, V.: praebuit herba torum, O.: Gramine vestitis accubuere toris, O.: torum sternere Frondibus, Iu.: ebeno sublimis in antro, O.: toro Mortua componar, bier, O.: membra toro defleta reponunt, V.: Eumenides stravere torum, the bridal-bed, O.: consors tori, spouse, O.: Riparumque toros... Incolimus, i. e. take the river-banks for beds, V.
    * * *
    swelling, protuberance; mussel, brawn; bed, couch, stuffed bolster, cushion

    Latin-English dictionary > torus

  • 14 crabattus

    cot, camp bed, pallet; low couch or bed; (usu.) mean/wretched bed/couch

    Latin-English dictionary > crabattus

  • 15 crabatus

    cot, camp bed, pallet; low couch or bed; (usu.) mean/wretched bed/couch

    Latin-English dictionary > crabatus

  • 16 grabattus

    cot, camp bed, pallet; low couch or bed; (usu.) mean/wretched bed/couch

    Latin-English dictionary > grabattus

  • 17 clinicus

    clīnĭcus, i, m., = klinikos [klinê, the bed].
    I.
    A physician who attends patients sick in bed, Mart. 9, 97; cf.

    MEDICVS,

    Inscr. Orell. 2983:

    deus,

    Prud. Apoth. 205.—
    II.
    A patient confined to his bed, Hier. Ep. 105, n. 5.—
    III.
    A bearer of the bier, sexton, grave-digger, Mart. 3, 93, 24 (al. archiclinico; cf. id. 1, 31).—
    IV.
    One who was baptized when sick or infirm, Cypr. Ep. 69 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > clinicus

  • 18 cubile

    cŭbīle, is, n. [cubo], a place of rest, a couch, bed.
    I.
    Lit.
    1.
    Of men, Lucr. 5, 814; 5, 985; Cic. Tusc. 5, 32, 90; 2, 17, 39; Liv. 30, 5, 10; Hor. S. 1, 3, 100; Curt. 5, 2, 15:

    salutatorium,

    an audience - chamber, Plin. 15, 11, 10, § 38.—
    b.
    In partic., a marriage-bed, Poët. ap. Cic. Fam. 9, 22, 1; Cat. 61, 183; Verg. A. 3, 324; Ov. M. 2, 592; 10, 635 et saep.—
    2.
    Of animals, the nest, lair, hole, kennel, etc.;

    of the mouse: mus pusillus... aetatem uni cubili numquam committit suam,

    Plaut. Truc. 4, 4, 16.—Of dogs, Varr. R. R. 2, 9, 12 sq.; Phaedr. 1, 19, 9.—Of wild beasts, Cic. N. D. 2, 49, 126.—

    Of the elk,

    Caes. B. G. 6, 27.—Of the mole, Verg. G. 1, 183.—Of bees, Verg. G. 4, 243.—

    Of serpents, etc.,

    Curt. 9, 3, 8 al. —
    3.
    Poet., the couch of the setting sun:

    ad ortus Solis ab Hesperio cubili,

    Hor. C. 4, 15, 16; cf.:

    cubile noctis,

    Sen. Herc. Oet. 1140.—
    B.
    Transf., in arch., the joint or bed of a stone, beam, etc., Vitr. 2, 8; 4, 2; Plin. 36, 14, 21, § 96; cf. cubiculum, II. B.—
    II.
    Trop.: avaritiae non jam vestigia, sed ipsa cubilia videre, the very den or lair, Cic. Verr. 2, 2, 77, § 190; cf. id. Clu. 30, 82:

    quas (stragis) nos non vestigiis odorantes ingressus tuos, sed totis volutationibus corporis et cubilibus persecuti sumus,

    id. Pis. 34, 83 al.

    Lewis & Short latin dictionary > cubile

  • 19 sterno

    sterno, strāvi, strātum, 3 ( pluperf. sync. strarat, Manil. 1, 774: strasset, Varr. ap. Non. 86, 8), v. a. [Gr. root STOR, storennumi, to spread; stratos, camp; Sanscr. star- strnāmi = sterno; cf.: strages, struo, torus, and lātus, adj., old Lat. stlatus], to spread out, spread abroad; to stretch out, extend.
    I.
    Lit. (mostly poet. and in postAug. prose; in Cic. only in the part. perf.; cf.:

    effundo, extendo, subicio, subdo): vestes,

    Ov. M. 8, 658:

    in duro vellus solo,

    id. F. 4, 654:

    bubulos utres ponte,

    Plin. 6, 29, 34, § 176:

    hic glarea dura Sternitur,

    Tib. 1, 7, 60:

    natas sub aequore virgas Sternit,

    i. e. scatters, strews, Ov. M. 4, 743:

    harenam,

    id. F. 3, 813; id. Am. 2, 14, 8:

    herbas,

    id. M. 7, 254:

    poma passim,

    Verg. E. 7, 54:

    spongeas ad lunam et pruinas,

    Plin. 31, 11. [p. 1758] 47, §

    123: arma per flores,

    Grat. Cyneg. 487:

    fessi sternunt corpora,

    stretch out their bodies, lie down, Liv. 27, 47, 9; cf.:

    sternunt se somno diversae in litore phocae,

    Verg. G. 4, 432.—Mid.:

    sternimur optatae gremio telluris,

    Verg. A. 3, 509; and:

    in Capitolinas certatim scanditur arces Sternunturque Jovi,

    Sil. 12, 340.— Part. perf.: strātus, a, um, stretched out, lying down, prostrate (syn. prostratus): strata terrae, Enn. ap. Non. 172, 20 (Trag. v. 370 Vahl.):

    nos humi strati,

    Cic. de Or. 3, 6, 22:

    quidam somno etiam strati,

    Liv. 37, 20, 5:

    ad pedes strati,

    Cic. Att. 10, 4, 3:

    stratum jacere et genua complecti,

    Quint. 6, 1, 34:

    nunc viridi membra sub arbuto Stratus,

    Hor. C. 1, 1, 21.—
    2.
    Of places, to extend:

    insulae Frisiorum, Chaucorum, etc.... sternuntur inter Helium ac Flevum,

    stretch out, extend, Plin. 4, 15, 29, § 101; 3, 5, 9, § 60;

    hence, vites stratae,

    spreading, Col. 5, 4, 2 (for Nep. Milt. 5, 3, v. under rarus, II. A.).—
    B.
    In partic., to spread a thing out flat, i. e. to smooth, level (mostly poet.):

    sternere aequor aquis,

    Verg. A. 8, 89; cf.:

    placidi straverunt aequora venti,

    id. ib. 5, 763:

    nunc omne tibi stratum silet aequor,

    id. E. 9, 57:

    pontum,

    Ov. M. 11, 501:

    mare,

    Plin. 2, 47, 47, § 125:

    stratoque super discumbitur ostro,

    Verg. A. 1, 700:

    viam per mare,

    smoothed, levelled, Lucr. 3, 1030 (acc. to the Gr. hodon storennumi):

    stratum militari labore iter,

    Quint. 2, 13, 16; so,

    hoc iter Alpes, Hoc Cannae stravere tibi,

    Sil. 12, 514;

    and trop.: praesens tibi fama benignum Stravit iter,

    Stat. Th. 12, 813.—
    * 2.
    Trop. (the figure borrowed from the sea), to calm, still, moderate:

    odia militum,

    Tac. H. 1, 58 (cf.:

    constrata ira,

    Stat. S. 2, 5, 1).—
    II.
    Transf.
    A.
    To cover, cover over (by spreading something out; the predom. class. signif. of the word; cf. obtendo).
    1.
    Of a couch, bed, etc., to spread, prepare, arrange, make:

    lectus vestimentis stratus est,

    Ter. Heaut. 5, 1, 30; cf.:

    strata cubilia sunt herbis,

    Lucr. 5, 1417:

    rogatus est a Maximo, ut triclinium sterneret... Atque ille stravit pelliculis haedinis lectulos Punicanos,

    Cic. Mur. 36, 75; so,

    lectum, lectos, biclinium, triclinia, etc.,

    Plaut. Stich. 2, 2, 33; id. Most. 1, 4, 14; id. Men. 2, 3, 3; id. Bacch. 4, 4, 70; id. Ps. 1, 2, 31; Ter. Heaut. 1, 1, 73; id. Ad. 2, 4, 21; Cic. Clu. 5, 14; id. Tusc. 5, 21, 61; Hirt. B. G. 8, 51:

    his foliis cubitus sternere,

    Plin. 24, 9, 38, § 59:

    torum frondibus,

    Juv. 6, 5:

    strata cathedra,

    cushioned, id. 9, 52; cf. also, ARCERAM NE STERNITO, Fragm. XII. Tab. ap. Gell. 20, 1, 25; and absol.:

    jubet sterni sibi in primā domus parte (sc. lectum),

    Plin. Ep. 7, 27, 7.—
    2.
    Esp., places, to cover; of a way, road, path, etc., to pave:

    aspreta erant strata saxis,

    Liv. 9, 35, 2:

    via strata,

    id. 8, 15, 8:

    semitam saxo quadrato straverunt,

    id. 10, 23 fin.; so,

    vias silice... clivum Capitolinum silice... emporium lapide,

    id. 41, 27, 5 sq.; and absol.:

    locum illum sternendum locare,

    Cic. Att. 14, 15, 2:

    pavimentum stratum lapide,

    Vulg. Ezech. 40, 17:

    viam lapide,

    Dig. 43, 11, 1.—
    3.
    To saddle:

    equos,

    Liv. 37, 20, 12; 37, 20, 4; Veg. 5, 77:

    asinum,

    Vulg. Gen. 22, 3.—
    4.
    In gen., to cover, spread:

    argento sternunt iter omne viarum,

    Lucr. 2, 626:

    foliis nemus Multis et algā litus inutili tempestas Sternet,

    will strew over, bestrew, Hor. C. 3, 17, 12:

    congeriem silvae vellere summam,

    Ov. M. 9, 236:

    litora nive,

    Val. Fl. 5, 175:

    harenam Circi chrysocolla,

    Plin. 33, 5, 27, § 90:

    solum telis,

    Verg. A. 9, 666:

    Tyrrhenas valles caedibus,

    Sil. 6, 602:

    strati bacis silvestribus agri,

    Verg. G. 2, 183:

    ante aras terram caesi stravere juvenci,

    covered, id. A. 8, 719.—
    B.
    To stretch out by flinging down, to throw down, stretch on the ground, throw to the ground, overthrow, prostrate (mostly poet., esp. in Verg.; in prose not before the Aug. period; in Cic. only once in the trop. sense; v. the foll.; cf.

    profligo): cujus casus prolapsi cum proximos sterneret,

    Liv. 5, 47:

    circa jacentem ducem sterne Gallorum catervas,

    id. 7, 26, 8:

    turbam invadite ac sternite omnia ferro,

    id. 24, 38, 7:

    alius sit fortis in armis, Sternat et adversos Marte favente duces,

    Tib. 1, 10, 30:

    caede viros,

    Verg. A. 10, 119:

    aliquem leto,

    id. ib. 8, 566:

    morte,

    id. ib. 11, 796; Liv. 31, 21, 15; Ov. M. 12, 604:

    adversā prensis a fronte capillis Stravit humi pronam,

    id. ib. 2, 477: primosque et extremos Stravit humum, Hor. C. 4, 14, 32:

    sternitur volnere,

    Verg. A. 10, 781:

    impetus per stratos caede hostes,

    Liv. 4, 29, 1:

    aliquem morti,

    Verg. A. 12, 464:

    irae Thyesten exitio gravi Stravere,

    Hor. C. 1, 16, 18:

    corpore toto Sternitur in vultus,

    Stat. Th. 12, 318:

    sternitur, et toto projectus corpore terrae,

    Verg. A. 11, 87:

    toto praecipitem sternit,

    Sil. 4, 182:

    hostes,

    Just. 2, 11, 13:

    Ajax stravit ferro pecus,

    Hor. S. 2, 3, 202:

    sternitur et procumbit humi bos,

    Verg. A. 5, 481:

    strata belua texit humum,

    Ov. H. 10, 106:

    rapidus torrens Sternit agros, sternit sata laeta,

    Verg. A. 2, 306:

    moenia,

    to overthrow, demolish, Ov. M. 12, 550; cf.:

    stratis ariete muris,

    Liv. 1, 29, 2:

    sternit a culmine Trojam,

    Verg. A. 2, 603; so,

    (elephanti) stabula Indorum dentibus sternunt,

    Plin. 8, 9, 9, § 27.—
    2.
    Trop. (rare):

    deorum plagā perculsi, afflictos se et stratos esse fatentur,

    cast down, prostrated, Cic. Tusc. 3, 29, 72:

    mortalia corda Per gentes humiles stravit pavor,

    Verg. G. 1, 331:

    virtus populi Romani haec omnia strata humi erexit ac sustulit,

    Liv. 26, 41, 12:

    stratā Germaniā,

    subdued, Amm. 16, 1, 5.—Hence, strātus, a, um, P. a.; as substt.
    A.
    strāta, ae, f. (sc. via), a paved road or way (post-class.), Eutr. 9, 15:

    amplas sternite jam stratas,

    Juvenc. 1, 315:

    in margine stratae,

    id. 3, 656.—
    B.
    strātum, i, n. (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic.; acc. to II. A.).—
    1.
    A bed-covering, a coverlet, quilt, blanket; a pillow, bolster:

    lecti mollia strata,

    Lucr. 4, 849:

    proripere se e strato,

    Suet. Calig. 51; Ov. M. 5, 34; 10, 267.—
    b.
    Meton. (pars pro toto), a bed, couch:

    haud segnis strato surgit Palinurus,

    Verg. A. 3, 513; cf. id. ib. 8, 415;

    3, 176: tale,

    Nep. Ages. 8:

    quies neque molli strato neque silentio arcessita,

    Liv. 21, 4, 7.— Plur.:

    strataque quae membris intepuere tuis,

    Ov. H. 10, 54:

    dura,

    id. Am. 1, 2, 2; Luc. 1, 239.—Once also (sc. lectus) in the masc., Favorin. ap. Gell. 15, 8, 2.—
    2.
    A horsecloth, housing, a saddle, Ov. M. 8, 33; Liv. 7, 14, 7; Sen. Ep. 80, 9; Plin. 7, 56, 57, § 202. —Prov.:

    qui asinum non potest, stratum caedit (v. asinum),

    Petr. 45, 8.—
    3.
    A pavement:

    saxea viarum,

    Lucr. 1, 315; 4, 415: extraneum, Petr. poët. 55, 6, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > sterno

  • 20 torum

    tŏrus, i, m. (also tŏrum, i, n., Varr. ap. Non. 11, 14; Lact. 6, 23, 15) [for storus; root ster-, stra-, of sterno, stramen; Gr. storennumi, to spread, scatter], prop., a round, swelling, or bulging place, an elevation, protuberance, prominence; hence,
    I.
    A knot, bulge: (funis) Cato, R. R. 135, 4:

    funiculorum,

    Col. 11, 3, 6; cf.:

    vitis toris ad arborem religetur,

    id. 5, 6, 25:

    firmi vitis,

    id. Arb. 16, 4.—
    II.
    The muscular or fleshy part, the muscle, brawn of animal bodies (mostly poet. and in post-Aug. prose): o lacertorum tori! Cic. poët. Tusc. 2, 9, 22; Ov. M. 2, 854; 9, 82; 12, 402; 14, 283; 15, 230; id. H. 9, 60:

    leo gaudet comantes Excutiens cervice toros,

    Verg. A. 12, 7:

    luxuriatque toris animosum pectus,

    id. G. 3, 81; Plin. 18, 7, 18, § 78; Sen. Hippol. 1042; Val. Fl. 4, 245; Tac. Or. 21:

    venarum tori,

    varicose dilatations of the veins, Cels. 7, 18 fin.
    B.
    Transf., the bulge, thickness of trees:

    utile toros futuri draconis pasci,

    Plin. 17, 23, 35, § 211; cf.:

    (asparagus) in toros striatur,

    id. 19, 8, 42, § 146; App. Flor. p. 363, 31.—
    III.
    A raised ornament, a knot, on a garland;

    trop., of language: isque (stilus mediocris) uno tenore fluit, aut addit aliquos, ut in coronā, toros omnemque orationem ornamentis modicis verborum sententiarumque distinguit,

    Cic. Or. 6, 21.—
    IV.
    A bolster, cushion, so named from its protuberances; hence, a couch, sofa, bed (mostly poet.;

    syn.: stratum, lectus): antiquis torus e stramento erat, qualiter etiam nunc in castris,

    Plin. 8, 48, 73, § 193:

    viridante toro consederat herbae,

    Verg. A. 5, 388; cf.:

    praebuit herba torum,

    Ov. H. 5, 14; id. M. 8, 655:

    datque torum caespes,

    id. ib. 10, 556:

    gramine vestitis accubuere toris,

    id. F. 1, 402:

    silvestrem montana torum cum sterneret uxor Frondibus,

    Juv. 6, 5:

    discumbere toris,

    Ov. M. 8, 565.—So of a sofa:

    toro sic orsus ab alto,

    Verg. A. 2, 2; Ov. M. 12, 579.—Of a bed:

    ambierantque torum,

    Ov. M. 7, 332:

    concutiuntque torum de molli fluminis ulvā Impositum lecto,

    id. ib. 8, 655:

    ebeno sublimis in atrā,

    id. ib. 11, 610; Suet. Aug. 73. — Of a corpse-bed, Ov. M. 9, 503; id. F. 6, 668:

    membra toro defleta reponunt,

    Verg. A. 6, 220.—Of a bridalbed, Ov. M. 6, 431:

    (lectica) sive illa toro resupina feretur,

    Ov. A. A. 1, 487; cf. Becker, Gallus, 2, p. 240 (2d ed.).—
    B.
    Transf., like thalamus, as a designation for marriage:

    Deucalion... Cum consorte tori,

    with his consort, spouse, Ov. M. 1, 319; cf.:

    socia tori,

    id. ib. 1, 620; so id. ib. 7, 91; 7, 332; id. F. 3, 511; id. P. 3, 3, 50; id. H. 2, 41:

    genialis,

    Tac. A. 15, 37; Val. Max. 2, 6, 14:

    obscenus,

    i. e. illicit connection, Ov. Tr. 2, 378; cf.

    illiciti (with stupra),

    Sen. Hippol. 97:

    receptus in torum,

    Plin. 34, 2, 6, § 12.—Hence, also, for a mistress:

    torum donare alicui,

    Plin. 35, 10, 36, § 87.—
    V.
    An elevation, bank of earth:

    riparum,

    Verg. A. 6, 674; Stat. Th. 4, 819:

    pulvinorum,

    Plin. 19, 4, 20, § 60; 22, 22, 34, § 76.—
    VI.
    In architecture, a large, round moulding at the base of a column, a torus, Vitr. 3, 3, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > torum

См. также в других словарях:

  • Bed bug — Cimex lectularius Scientific classification Kingdom: Animalia …   Wikipedia

  • Bed bug infestation — Bed bug bites Classification and external resources Typical bed bug bites. DiseasesDB 31777 …   Wikipedia

  • bed — bed; bed·da; bed·ded; bed·der; bed·e·guar; bed·er·al; bed·fel·low·ship; bed·ford; bed·ford·shire; bed·lam·er; bed·less; bed·ling·ton; bed·man; bed·ral; bed·rid·den; bed·stead; bed·ward; crab·bed; crab·bed·ly; crab·bed·ness; em·bed; em·bed·ment;… …   English syllables

  • Bed — Bed, n. [AS. bed, bedd; akin to OS. bed, D. bed, bedde, Icel. be?r, Dan. bed, Sw. b[ a]dd, Goth. badi, OHG. betti, G. bett, bette, bed, beet a plat of ground; all of uncertain origin.] 1. An article of furniture to sleep or take rest in or on; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bed of justice — Bed Bed, n. [AS. bed, bedd; akin to OS. bed, D. bed, bedde, Icel. be?r, Dan. bed, Sw. b[ a]dd, Goth. badi, OHG. betti, G. bett, bette, bed, beet a plat of ground; all of uncertain origin.] 1. An article of furniture to sleep or take rest in or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bed — [bed] n. [ME & OE < IE base * bhedh , to dig > Ger bett, L fossa, ditch, W bedd, Bret béz, a grave; orig. sense “a sleeping hollow in the ground”] 1. a thing for sleeping or resting on; specif., a piece of furniture consisting usually of a… …   English World dictionary

  • Bed and breakfast — Bed and breakfast, also known as B B, is a term, originating in the United Kingdom, but now also used all over the world, for an establishment that offers accommodation and breakfast, but usually does not offer other meals. Typically, bed and… …   Wikipedia

  • Bed-In — for Peace Enregistrement de Give Peace a Chance lors du bed in de Montréal. Les Bed Ins for Peace[1] (au lit pour la paix) sont les deux événements médiatiques tenus par le fondateur des Beatles …   Wikipédia en Français

  • Bed-in — for Peace Enregistrement de Give Peace a Chance lors du bed in de Montréal. Les Bed Ins for Peace[1] (au lit pour la paix) sont les deux événements médiatiques tenus par le fondateur des Beatles …   Wikipédia en Français

  • Bed — Bed, v. t. [imp. & p. p. {Bedded}; p. pr. & vb. n. {Bedding}.] 1. To place in a bed. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. To make partaker of one s bed; to cohabit with. [1913 Webster] I ll to the Tuscan wars, and never bed her. Shak. [1913 Webster] 3 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bed rest — is a doctor s prescription to spend a longer period of time in bed.Adverse effectsProlonged bed rest has long been known to have deleterious physiological effects, such as muscle atrophy and other forms of deconditioning. Besides lack of physical …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»